Os ODS como bússola da Sustentabilidade para gestores públicos / The ODS as a Compass for Sustainability for Public Managers
Este painel discute como os ODS podem orientar gestores públicos na implementação de políticas sustentáveis, promovendo um desenvolvimento equilibrado e inclusivo. Estratégias integradas e colaborativas são essenciais para alcançar metas globais e locais, assegurando um futuro sustentável. Como gestores públicos podem usar os ODS para construir suas estratégias?
This panel discusses how the ODS can guide public managers in implementing sustainable policies, promoting balanced and inclusive development. Integrated and collaborative strategies are essential to achieve global and local goals, ensuring a sustainable future. How can public managers use the ODS to build their strategies?
Cultura em movimento: construindo FELICIDADE nas cidades / Culture in Motion: Building HAPPINESS in Cities
Promovendo a arte, música, dança e eventos comunitários, as cidades podem fortalecer os laços sociais, melhorar a qualidade de vida dos moradores e fomentar um sentido de pertencimento e bem-estar coletivo. Como construir mais e melhores iniciativas para gerar esse senso de felicidade nas cidades?
By promoting art, music, dance, and community events, cities can strengthen social bonds, improve the quality of life for residents, and foster a sense of belonging and collective well-being. How can we build more and better initiatives to generate this sense of happiness in cities?
Planejamento Climático como ferramenta para Mitigação e Adaptação Climática para Municipios / Climate Planning as a Tool for Climate Mitigation and Adaptation for Municipalities
Os desafios climáticos estão diante de nós, porém, muitas ações podem ainda ser executadas para mitigar seus efeitos ou reduzir seus impactos. Como gestores públicos podem se planejar para esses desafios?
Climate challenges are ahead of us, but many actions can still be taken to mitigate their effects or reduce their impacts. How can public managers plan for these challenges?
Integrando soluções das Cidades e do Campo no combate as Mudanças Climáticas / Integrating Solutions from Cities and the Countryside in the Fight Against Climate Change
O segmento de agro possui desafios bem unicos a serem vencidos para lidar com as mudanças climáticas, e certamente será um dos que mais irão sofrer com seus impactos. Como profissionais do Agro estão fazendo para tratar esse desafio hoje e para futuro?
The agriculture sector faces unique challenges in dealing with climate change, and it will certainly be one of the most affected by its impacts. How are professionals in agriculture addressing this challenge today and for the future?
Energia Renovável: O Papel das Cidades na Transição Energética / Renewable Energy: The Role of Cities in the Energy Transition
Explora como as cidades podem liderar a adoção de energias renováveis, promovendo políticas inovadoras e tecnologias limpas para reduzir emissões de carbono e aumentar a resiliência urbana. Como organizações e poder públicos podem ser lideranças neste processo de transição?
Exploring how cities can lead the adoption of renewable energy by promoting innovative policies and clean technologies to reduce carbon emissions and increase urban resilience. How can organizations and public authorities take the lead in this transition process?
Soluções inovadoras para a valorização de residuos / Innovative Solutions for Waste Valorization
Através de reciclagem, reaproveitamento e economia circular, podemos usar a inovação para reduzir o impacto ambiental e gerar benefícios econômicos e sociais para as comunidades. Como tornar residuos em soluções criativas e de alto valor para a sociedade e com menos pegada ambiental?
Through recycling, reuse, and the circular economy, we can use innovation to reduce environmental impact and generate economic and social benefits for communities. How can we turn waste into creative and high-value solutions for society with a smaller environmental footprint?